Utorak 23. 4. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
0
Četvrtak 22.02.2018.
18:48
J. Arsenović - Vesti A

Roman naše dece čitaće sad i Nemci

Nastavnica Dopunske škole na srpskom jeziku u Štutgartu Tatjana Popović narednih dana završava pripremu za promociju nemačkog prevoda knjige "Moje ime je Jelena". Reč je o neobičnom dečjem romanu još neobičnijeg nastajanja.

Vesti
Jedinstveni projekat: Tatjana Popović u dopisništvu "Vesti" u Beogradu

Knjigu potpisuju sedam talentovanih devojčica iz Štutgarta i tri učenice škole "Dušan Jerković" u Inđiji, škole u kojoj je pre odlaska u Nemačku nastavnica Tatjana predavala jezik Getea i Šilera.

Sve je počelo kada je Tatjana Popović zajedno sa koleginicima iz Inđije, pedagogom Natašom Milivojević i profesorkom srpskog jezika Milanom Pavlović, osmislila projekat Beskrajna priča.

- Sedam talentovanih devojčica dopunske škole, od kojih su dve u međuvremenu završile osmi razred, počele su da pišu priču o glavnoj junakinji Jeleni, devojčici bez roditelja koja odrasta u Zvečanskoj. Moja koleginica Milana je izabrala još tri učenice iz Inđije i tako su devojčice krenule da pišu, a da se međusobno nisu poznavale - otkriva nam Tatjana kako je započet neobičan projekat pisanja romana u deset pari dečjih ruku.

Privatna arhiva
Mlade autorke sa sojim mentorkama

Cilj im je bio da povežu dve sredine - Štutgart i Inđiju, talentovane učenice koje odrastaju u različitim državama, ali ih povezuju ljubav prema knjizi, sposobnost da odmaštaju priču i srpski kao maternji jezik.

Privatna arhiva
 

Autori projekta i deca pisci su kroz vrlo živu razmenu pisanih reči otvorili široko polje, gde su zajednički vežbali toleranciju, međusobno poštovanje, prihvatanje različitih ideja i zamisli. Jedino tako bilo je moguće napisati roman kada u njemu učestvuje veći broj autora.

Roman je prošle godine 12. maja imao promociju u Gradskoj biblioteci u Štutgartu, velelepnom zdanju o čijim domaćinima i organizatorima nastavnica Tatjana ima samo reči hvale.

- Gospođa Slavica Dosković, majka jedne od devojčica, radi u toj biblioteci i ona mi je dala kontakt šefice dečjeg odeljenja. Sa gospođama Bukovski i Padilom imala sam divnu komunikaciju. Odmah su pristale da nam obezbede salu za promociju. Na moje bojažljivo pitanje koliko će to koštati dobila sam neočekivan odgovor: Ništa. Vaša deca su štutgartska i mi im rado izlazimo u susret - citira zahvalna Tatjana prilikom gostovanja u Dopisništvu "Vesti" u Beogradu.

I ne samo da je biblioteka obezbedila prostor besplatno, već su platili i 180 evra klavir štimera i svesrdno pomagali u nameštanju sale. I sve to kako bi čak 200 duša uživalo u promociji dečjeg romana koji potpisuje ni manje ni više nego deset učenica.

Poklonjen aparat za fotografije

Roman "Moje ime je Jelena" se ne prodaje po knjižarama. Knjigu deca poklanjaju, a svako daje prilog prema svom nahođenju. Tako sakupljen novac od izdanja na srpskom otišao je deci u Zvečanskoj.
Mališani bez roditeljskoj staranja su zajedno sa vaspitačima odabrali da im se kupi aparat za pravljenje fotografija. Koštao je više od 1.000 evra, a obezbeđen je i fotoaparat i repromaterijal za narednih četiri-pet godina.

Dok su stvarale roman devojčice iz Srbije i Nemačke nisu bile u kontaktu, da bi se na prošlogodišnjoj promociji u Štutgartu mlade koautorke konačno upoznale. U istoj prelepoj zgradi biblioteke, ponosu savremene nemačke arhitekture, 9. marta biće održana promocija romana prevedenog na nemački.

Privatna arhiva
 

- Prevod je uradila Monika Tubić Kecojević. Doći će i ministar prosvete Mladen Šarčević. Srpska akademska mreža Nikola Tesla iz Štutgarta će odraditi marketing pod sloganom: Povedi nemačkog prijatelja - dodaje nastavnica Tatjana Popović.

Već u maju autorke sa svojom mentorkom dolaze u Beograd, na promociju u institutu Gete. Eto prilike za novi susret i druženje mladih spisateljica.

Nemci iz Inđije

Prošlogodišnjoj promociji u Štutgartu prisustvovali su i Nemci, kako ih u Srbiji zovu - Podunavske Švabe, koji su posle Drugog svetskog rata bili proterani iz komunističke Jugoslavije ili su je napustili. U Štutgartu ima dosta takvih porodica koje su pre rata živele baš u Inđiji. Čak je i škola "Dušan Jerković" pre rata bila nemačka.
- Moja stanodavka, gospođa Marija, pohađala je tu školu, a njen suprug je u njoj predavao. A i inače taj kvart u kojem stanujem ima dosta potomaka vojvođanskih Švaba - otkriva Tatjana Popović.
I ona sama ima zanimljivu povezanost sa Nemačkom. Još dok je bila beba roditelji su otišli na pečalbu u ovu, za jugoslovenske radnike, obećanu zemlju. I kada su se posle osam godina porodično vratili u Srbiju, Tatjana je znala da dolazi u obzir da studira samo germanistiku. Sada u Štutgartu već treću godinu u dopunskoj školi predaje srpski jezik.

 

POVEZANE VESTI

VIDEO VESTI
ŠTAMPANO IZDANJE
DOBITNIK
Sigma Pešić (59)
GUBITNIK
Sonja Biserko (71)
DNEVNI HOROSKOP
ribe20. 2. - 20. 3.
Imate utisak, da neko ogranicava vaše poslovne mogućnosti ili da vam nameće određena pravila ponašanja. Dobro razmislite na koji način treba da se izborite za bolju poslovnu poziciju, nemojte potcenjivati nečiju ulogu. U emotivnom smislu nije vam dozvoljeno baš sve i nemojte preterivati.
DNEVNI HOROSKOP
ovan21. 3. - 20. 4.
Susret ili rasprava sa jednom osobom na vas počinje da deluje zamorno. Osećate blagu rezignaciju, jer poslovni događaji ne idu u željenom pravcu. Ipak, nemojte dozvoliti da u vama prevlada nesigurnost i depresivno raspoloženje. Prijaće vam susret sa jednom bliskom ili dragom osobom, koja donosi vesti.
DNEVNI HOROSKOP
lav22. 6. - 23. 8.
Neko ima dobre namere, dogovor sa jednom osobom čini vam se da obećava zajedničku korist ili poslovno-finansijski dobitak. Zadržite samopouzdanje i optimistizam, ponekad je "prvi utisak" od presudnog značaja za dalji tok poslovnih događaja. Osoba koja privlači vašu pažnju deluje nedodirljivo.
  • 2024 © - vesti online