B. Đorđević
Nagrađeni učenici starije grupe sa ambasadorkom Janković

U Ambasadi Srbije u Berlinu uručene su nagrade učenicima Dopunske nastave na srpskom jeziku, učesnicima književnog konkursa “Moj jezik, moj svet – zašto učim srpski jezik” koji je krajem prošle školske godine, povodom Dana slovenske pismenosti, pokrenula dr Snežana Janković, ambasadorka Srbije u Nemačkoj.

“Vesti” su već pisale o toj svečanosti i predstavile neke od 12 nagrađenih učenika. Među onima kojima je ambasadorka uručila zahvalnicu i knjige poznatih srpskih pisaca je i Nikola Stević iz Hamburga, koji je dobio specijalnu nagradu.

Nikola na dodelu nagrade nije došao sam pa je “Vestima” prvo predstavio mamu Biljanu i mlađeg brata Miloša.

– Već smo petnaest godina u Nemačkoj. Kod kuće pretežno govorimo srpski, ali se deca dosta služe i nemačkim jezikom, što je važno za školu koju pohađaju. Ipak, trudimo se da u porodici što više pričamo srpski – kaže Biljana Stević.

Miloš i Nikola sa mamom Biljanom

Nikola ne krije da je srećan zbog nagrade koju je osvojio.

– Puno sam se pripremao za konkurs, pa sam se i nadao nagradi. S druge strane je ona za mene ipak veliko iznenađenje jer tek dve godine idem u srpsku školu. Prvo sam dobro zagrejao stolicu i puno razmišljao o temi konkursa. Svaki dan, pa i noć koristio sam da uvežbam pisanje za ovo takmičenje. U svom radu, posebno sam se zauzeo da lepota srpskog jezika nikako ne sme da ostane skrivena od ostatka sveta – navodi Nikola.

Što se čitanja literature tiče, on kaže da najviše voli priče o Marku Kraljeviću.

– On je bio pravi srpski junak i oduševilo je kako uvek izlazi kao pobednik, bez obzira na snagu i brojnost neprijatelja.

Srećan zbog nagrade: Nikola Stević predstavlja svoj rad

Miloš je nastojao da se ravnopravno sa starijim bratom uključi u razgovor:

– I ja idem u srpsku školu u Hamburgu, ali ne toliko dugo, kao moj stariji brat. Inače, nisam rođen u Hamburgu, nego u pokrajini Šlezvig-Holštajn – kaže Miloš koji još nije siguran da li će poput brata učestvovati na nekim narednim literarnim takmičenjima na srpskom jeziku.

David Joković iz Rozenhajma, u pokrajini Bavarska, je kao učenik osmog razreda, zauzeo peto mesto među starijim đacima. Kaže da je bio baš iznenađen kada je čuo rezultate konkursa.

David Joković prima nagradu od ambasadorke Snežane Janković

– Nisam ni pomišljao da ću dobiti nagradu, pa ni da ću ući u neki uži izbor. U radu sa koji sam poslao na konkurs, pisao sam o mojoj familiji i ljubavi prema otadžbini Srbiji, prema našem jeziku i ćirilici. Od naših književnika, najviše volim da čitam dela Ive Andrića, ali čitam dosta i nemačku literaturu, koja se bavi naučnom fantastikom, a još više volim da gledam filmove na tu temu. Imam mnogo drugara kod nas u Rozenhajmu, sa kojima pričam samo srpski, puno se družimo, posebno na probama našeg kulturno-umetničkog društva. Odlazio sam u Srbiju za svaki raspust, ali od pojave korone, to se svelo na jednom godišnje. U Srbiji nemam problema u komunikaciji sa familijom i našim ljudima, jer sam jezik naučio od roditelja, a kasnije i usavršio u dopunskoj školi – ističe David.

Učio uz mamu i tatu

Davidovu sreću na dodeli priznanja delili su njegovi roditelji, koji su naravno ponosni na uspeh svog sina, baš kao i njegova nastavnica Tatjana Hot.

– Moji roditelji su odavno došli iz Kosjerića u Nemačku, tako da sam ja rođena ovde. David je prvo od nas naučio srpski, jer kod kuće smo uvek pričali samo srpski. Suprug je tek pre petnaest godina došao iz Srbije i uneo osveženje u moje dotadašnje znanje maternjeg jezika. Tako, domaća atmosfera nam nije manjkala, pa je David iskoristio dobre uslove za učenje našeg jezika. Nemački je počeo da uči tek u vrtiću – kaže Davidova mama.

David sa roditeljima i nastavnicom Tatjanom (prva zdesna)

Braća Srbi, a ne Nemci

Što se tiče đačkih raspusta, braća Stević najradije odlaze kod dede u selo Varna kod Šapca. Nikola dalje pojašnjava:

– Tamo imamo puno drugara, ali kada dođemo tamo, prvi dan nas dočekaju povicima: “Evo, idu Nemci!” Ja im odmah odbrusim, da mi nismo nikakvi Nemci, već braća Srbi, Nikola i Miloš! Ipak drugari su tamo su uvek prijateljski raspoloženi i rado se igramo sa njima. Interesujemo se kako se uči u školama u Srbiji, ali i mi njima prenosimo atmosferu iz škola u Nemačkoj.