U Prekršajnom sudu u Čačku Maid Bašović iz Prijepolja, protiv koga je saobraćajna policija podnela prekršajnu prijavu zbog preticanja kolone na punoj liniji, branio se tvrdnjom da – ne razume srpski jezik.
Bašović je preko svog advokata zahtevao da se u skladu sa Ustavom Srbije i Zakonom o službenoj upotrebi jezika postupak vodi na njegovom maternjem bosanskom jeziku. Advokat je tražio od sudije da obezbedi prevođenje sa srpskog na bosanski jezik preko ovlašćenog sudskog tumača upisanog u registar kod Ministarstva pravde i državne uprave.
Na kraju suđenja Bašović je odbio da potpiše zapisnik napisan ćirilicom na srpskom jeziku uz obrazloženje da ne može da potpiše nešto što ne razume. Inače, u Srbiji je registrovan samo jedan ovlašćeni sudski prevodilac za bosanski jezik, i to u Novom Sadu.