Branka Sinobad
Izuzetna poseta: Srpski festival Vašar u Brizbejnu ponovo posle četiri godine

Posle četiri godine, Brisbejnski srpski festival – Vašar, se vratio u školsko dvorište Daton Parka. Otac Miloš, starešina Crkve Sveti Nikola u Vulungabi, poželeo je dobrodošlicu okupljenima, koji su počeli da pristižu rano ujutro u nedelju 3. septembra.

Doček gostiju: Maja Majstorović Iter, Nataša Ilić, otac Nemanja Mrđenović i otac Miloš Raketić

– Motivacija za organizovanje ovakvog Festivala jeste da pokažemo naše bogato kulturno nasleđe, koje smo nastavili da negujemo u Australiji, i Festival svedoči o našoj kulturi i tradiciji, koju delimo sa svim našim sugrađanima. Ujedno, koliko god da su nam naša kultura i tradicija važne, želimo da znate da je ono što nas prevashodno povezuje, naša pravoslavna vera – rekao je između ostalog otac Miloš.

Igre iz Leskovca: Velika grupa ansambla Kalenić, Sveti Nikola, Blektaun

Nema sumnje da je izvandredan kulturni program prevazišao sva očekivanja publike. Sjajni đaci srpske škole ” Sveti Sava”, pri Crkvi Svetog Nikole u Vulungabi, otpevali su srpsku i australijsku himnu. Nastupilo je 15 folklornih grupa iz Brizbejna, Sidneja i Perta.

Folklorna grupa “Drina”: Srpski australijski centar, Vilavong

Posetioci festivala bili su radi da komentarišu svoja iskustva.

Organizovane su i igre za najmlađe

– Velika nam je radost što smo u prilici da posle dužeg vremena ponovo prisustvujemo ovako divnom događaju, koji je zaista prerastao u jedno divno sabranje. Ponosno možemo reći da smo kao zajednica imali šta da ponudimo svakom posetiocu – bile su reči Mije Jankovića.

Velika grupa “Kosovski božuri”, Sveti Nikola, Vajkol

Draška Krinkovski se podsetila na prijateljstva.

Odlična muzika: Biljana (Binu), Stefan Nočevski, Siniša Džavić i Dragan Milovanović

– U opuštenoj i prijateljskoj atmosferi sa velikom ponudom domaće, tradicionalne kuhinje i nastupa raznih folklornih grupa, se upotpunilo nedeljno druženje. Vašar je bio posećen u velikom broju i to je bilo pravo mesto da obnovimo neka stara poznanstva i upoznamo nove prijatelje – rekla je za “Vesti” ova posetiteljka.

Igre iz zapadne Srbije: Velika grupa Srpskog centra iz Zapadne Australije

Takmičenje u kolotonu uključilo je veliki broj ljudi, bez obzira na visoku temperaturu. Bend je predvodio maestro, legendarni Siniša Džavić na harmonici, kojem su se pridružili Stefan Nočevski na trubi, pevačica Biljana (Bina) sa Gold Kosta i Dragan Milovanović na klavijaturama. Nočevski se, takođe, udružio sa koleginicom, perkusionistkinjom i kompozitorkom iz Melburna, Majom Majstorović Iter, kako bi zajedno izveli dve balkanske tradicionalne melodije, koje su posebno aranžirali za trubu i tapan za posetitelje Vašara.

U kolu su mnogi uživali

Od ostalih najzanimljivijih događaja svakako treba izdvojiti takmičenje “čovek protiv ćevapa”, aukciju potpisanog dresa Crvene zvezde, brojne tombole, tradicionalno meso sa roštilja, bogatu ponudu domaćih kolača, dečje vožnje i još mnogo toga.

Dobrodošlica: Gradonačelnik Adrian Šriner, Maja Majstorović Iter, Nataša Ilić, gradonačelnica Nina Šriner, otac Miloš Raketić

Došao i gradonačelnik

Prisustvovalo je nekoliko pozvanih gostiju: gradonačelnik Adrian Šriner, zajedno sa gradonačelnicom Ninom i njihovom decom, gospođa Ejmi Mekmejon, član parlamenta, poslanica Zelenih za Južni Brizbejn, otac Nemanja Mrđenović iz Crkve Svetog Nikole u Blektaunu, otac Stefan David, iz Crkve Blagovestenja presvete Bogorodice u Brizbejnu i Mladen Purić, predsednik Srpskog australijskog centra, Vilavong.

Iako gospođa Lijen Linerd, ministarka za multikulturalna pitanja nije bila u mogućnosti da prisustvuje, poslala je poruku koju je pročitala voditeljka programa u njeno ime.

Stefan Nočevski i Maja Majstorović Iter

Sponzori

Ovaj Vašar ne bi bio moguć bez značajnih sredstava, koja se iz godine u godinu dobijaju od vlade države Kvinslend i Gradskog veća Brisbejna.

Vašar je zahvalio i na podršci sponzorima: glavnim Antika baru i grilu, Kafe Natalija, Kanon Logistiksu, Dandy Finance, Elegance Realty, GPG Dental and Vilic Law, srebrnom sponzoru Royalty Entertainment and Extraction Coffee, bronzanom Colosseum Travel i sponzorima poslovnog šatora Forge Pilates i Top Dog Mechanical.

Lana i Zoran Matović (4EB Srpski radio)

Vidimo se dogodine

Zahvalnost za podršku je data “Vestiima” i lokalnom srpskom radiju 4EB.

– Lepo vreme i velika posećenost došli su kao nagrada za vredne organizatore. Nastupi dece iz srpskih škola i folklora, živa muzika i dobro raspoloženje gostiju, potpomognuti izuzetno ukusnom hranom i nadaleko poznatim srpskim gostoprimstvom, učinili su da se naša zajednica predstavi u najboljem mogućem svetlu u ovom delu sveta. Srpski program na radiju 4EB nastaviće da promoviše i podržava sve aktivnosti srpske zajednice u jugoistočnom Kvinslendu. Vidimo se dogodine – rekao je Zoran Matović poznatiji kao DJ Šumadinac, voditelj Srskog programa na radiju 4EB (98.1MHz).

Srpska škola „Sveti Sava”, Sveti Nikola, Vulungaba

Mališani oduševili posetioce

– Meni je omiljeni deo srpskog festivala bio nastup moje nećakinje Ljiljane. Ona je igrala u “Moravi”, folklornoj grupi Svetog Nikole iz Vulungaba. Deca su bila divna, bili su tako dobri. Svi zajedno. Svideo mi se način na koji je dan organizovan, tako da smo i mi starci mogli da se popnemo na podijum i zaigramo u kolu. Dakle, radujem se sledećem Vašaru – od srca je rekla Desa Cvetković, jedna od posetiteljki festivala.

Vredne : Mira Matić i Aleksandra Vukadin

Neumorni volonteri

Kao i prethodnih godina, ovaj vašarski festival ne bi bio moguć bez truda neumornih volontera, kako iza kulisa pre Vašara tako i na sâm dan.

– Od samog početka, moja porodica sa entuzijazmom volontira sa svim raposloživim snagama, kako bismo pomogli očuvanju ovog događaja, koji na najlepši način prikazuje srpsku kulturu i tradiciju – bio je komentar volontera Vladimira Suše.

Majstori roštilja: Damir Čelebičanin i Dražen Radonić

Volonterima je zahvalio i otac Miloš.

– Pohvaljujemo napore naših parohijana i volontera, koji su mesecima vredno radili na pripremi festivala, ali i koji već više od deceniju rade na organizaciji ovoga festivala – rekao je otac Miloš.

OSTAVITE KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here