commons.wikimedia/Panonian
Područje na kojem većina stanovnika govori bošnjački jezik (2006. godine)

Lingvista Miloš Kovačević je, reagujući na zahtev za uvođenje nastave “bosanskog” jezika i književnosti na Univerzitetu u Novom Pazaru, istakao da se samo u državi gde ne postoji lingvistika može praviti program jednog jezika koji ne postoji kao poseban.

On je dodao da bi to bio unikat i rad u korist sopstvene štete, kao i poništavanje svih naučnih i nacionalnih kriterijuma.

– Zamislite da u samoj Srbiji dozvolite da se izučava program “bosanskog” jezika kao simboličkog, koji je samo neka vrsta varijante srpskog i to, verovatno, samo po upotrebi glasa “h” i ničeg drugog – rekao je Kovačević za Sputnjik.

On je upozorio da bi posledice uvođenja “bosanskog” jezika bile velike po društvo i državu, jer bi Srbija priznajući, mimo Povelje o manjinskim i regionalnim jezicima, simboličke jezike za komunikativne došla dotle da mora da proizvodi prevodioce za jezike kao što su “crnogorski”, “bosanski” ili hrvatski, što je, kako je rekao smiješno.

Kovačević, koji je i član Odbora za standardizaciju srpskog jezika, napomenuo je da je reč o istom jeziku i podsetio da u Evropskoj povelji o manjinskim i regionalnim jezicima piše da se manjinskim jezikom može smatrati samo jezik koji je različit od većinskog, i da se na komunikativnom planu, ukoliko je sličnost između dva jezika veća od 80 odsto, oni smatraju istim jezikom.

On je naveo da se na Univerzitetu u Sarajevu izučavaju kao izborni predmeti “bosanski” hrvatski i srpski, a da je razlika samo u polaganju pravopisa sva tri jezika, i ukazao je da je pravopis – konvencija, tako da, na primer, Hrvati pišu neću odvojeno (ne ću).

Odbor za standardizaciju srpskog jezika uputio je pismo Nacionalnom savetu za visoko obrazovanje u kojem ističe da ne postoji poseban jezik Bošnjaka koji se lingvistički razlikuje od srpskog jezika i da bi, prihvatanjem studijskog programa “bosanskog jezika”, na Univerizitetu u Novom Pazaru bila naneta neprocenjiva šteta srpskom jeziku i srpskoj kulturi.

 

2 COMMENTS

  1. Da li i Crnogorci imaju specijalne lične imenice kao Hajvan, Dorat, Blesan, Šuša, Zekan, Bilmez i zato Srbi ne begenišu Bošnjački jezik. Ili Crnogorci imaju samo Fukare i Nikogoviće za što Srbi nisu nikad čuli.

  2. Kod nas u Srbiji je sve moguce! Svako ima pravo na sve a Srbima se ukidaju prava! Ovo je preslo svaku granicu i vreme bi bilo da narod reaguje! Sa ovim kradu sve sto je nase! Sramota!

OSTAVITE KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here