D. Timarac - Vesti
Srpski ambasador: Branislav Antonije Radić, baka Nena i gospođa Tomislava Perazić u studiju 2GLF radija u emisiji Beo-radija na srpskom jeziku koja se emituje svake srede na 89,3 FM zahvaljujući generalnom sponzoru Beoexportu iz Liverpula

Mnoga srpska deca širom Australije odskaču od svojih vršnjaka i znanjem i raznim talentima, ali retki su primeri poput svestranog i darovitog Branislava Antonija Radića (16) iz Sidneja. Srpski Beo radio iz Liverpula ugostio je prošle nedelje u svojoj emisiji ovog momčića, odličnog učenika desetog razreda koji je višestruko nagrađivan za znanje i različite aktivnosti.

Radić se naročito ponosi kolekcijom osvojenih medalja koje je dobio za mnogobrojna školska dostignuća. Među medaljama koje su osvojene na takmičenjima desetak regionalnih srednjih škola, naročito se ističe šest zlatnih koje je dodelila stručna komisija nastavnika.

– Ponosan sam na svoje medalje koje sam zaslužio znanjem iz matematike, engleskog jezika, društvenih nauka, ali i iz zaštite čovekove okoline, multimedije i informatike nabraja Branislav Antonije Radić, kojeg su, kako kaže, vršnjaci prozvali – „zlatni srpski dečak“.

Na pitanje šta bi želeo da bude kada poraste, Antonije ima spreman odgovor kakav ćete retko čuti od dece njegovog uzrasta, pa čak i od starijih…

– Želeo bih da budem ambasador i da ljudima objašnjavam sve što znam o našoj Srbiji, da im pričam istoriju našeg naroda koju oni pogrešno tumače. Želeo bih da svima kažem o nepravednom bombardovanju Srbije i o nelegalnom otimanju našeg Kosova i priznavanju od strane mnogih zemalja zapadnog sveta – kaže mlađani Radić.

Iako mlad, svestan je značenja izreke da vrediš onoliko koliko jezika znaš da govoriš…

– Za sada pored engleskog i srpskog jezika učim i kineski. Prošle nedelje sam na Tehnološkom fakultetu u Sidneju osvojio zlatnu medalju za recitovanje jedne pesme na kineskom jeziku. Srpski govorim i učim zato što sam Srbin, na engleskom se školujem i živim u Australiji, a mislim da treba da učim i znam još nekoliko jezika. Poznavanjem više jezika šire se vidici i o drugim narodima, a ja volim da pričam sa ljudima i na njihovim jezicima i da od njih čujem njihovu istinu i istoriju.

A kada je u pitanju istina o srpskom narodu, mladi Antonije se trudi da je kao pravi ambasador uvek ispriča onima koji žele da čuju.

– Ako mi se ostvari želja i jednog dana počnem da se bavim diplomatijom, trudiću se još više da se istina o Srbiji i našem narodu ispravno prenosi. Verovali ili ne, moji drugari u školi su zainteresovani da slušaju o Srbiji i o tome šta se tamo dešavalo. Oni su čuli drugačije, a ja im kažem onako kako je bilo i onda svi zajedno razgovaramo o tome – ističe Radić, uz napomenu da mu je jedna od najdražih diploma ona koju je dobio za pomaganje u radu drugih učenika.

Dečak o kojem će se tek čuti

U studiju s Antonijem bile su njegova baka Nena i njena prijateljica Tomislava Perazić koje su govorile o Branislavovim vrlinama.

– Od malena je zavoleo knjige. Počeo je kao veoma mali da uči srpski jezik i da čita knjige. Sam je naučio i da čita i da piše ćirilično pismo. Pomagala sam mu oko toga samo onoliko koliko je tražio. Takođe, izuzetno se interesuje za srpsku istoriju i zna je vrlo dobro – kaže dečakova baka Nena.

Tomislava Perazić je dugo vremena predavala srpski jezik u školama i srela je veliki broj nadarene dece, ali za Antonija kaže da je po mnogo čemu poseban.

– Zaista još nisam srela ovakvo dete. On toliko želi sve da zna da ga je teško obuzdavati u tome. Mislim da će se za njega tek čuti – kaže Tomislava.

Radio koji prepoznaje nove vrednosti

Program Beo-radija na srpskom jeziku emituje se svake srede od šest do sedam popodne iz studija 2GLF u Liverpulu, na frekvenciji 89,3 FM. Pored informacija o važnim događajima iz Srbije i sveta, ovaj radio donosi i vesti iz srpske zajednice u Australiji, kao i priče o novim vrednostima u okviru zajednice, a daroviti dečak Branislav Radić to zasigurno jeste. Beo-radio je deo kompanije „Beo Group“
iz Liverpula, koja je od oktobra prošle godine partner i izdavač „Vesti“ za Australiju.