Uz podršku zemljaka i Ajntraht napreduje

0

Bundesliga, za mnoge najjača na svetu, puni stadioni, efikasne utakmice, plejada supertalentovanih fudbalera… I sve to u zemlji svetskih šampiona. Kontinuitet igranja u Nemačkoj je i dokaz kvaliteta za svakog pojedinca, potvrda uspeha u fudbalskoj karijeri.
 

Seferović se sjajno uklopio
Ignjovski ne krije oduševljenje partijama Safeta Seferovića.
– Odavno nisam video da se jedan novajlija tako brzo uklopio i adaptirao na novu sredinu – kaže Ignjovski. – Redovno daje golove, igra kao da je godinama u Frankfurtu.
Seferović je prošle godine sjajno krenuo u Sosijedadu, svojim golovima praktično je uveo klub u Ligu šampiona. Pre Sosijedada nosio je dres Grashopersa, Fiorentine, Novare…

E baš takav osećaj ima Srbin Aleksandar Ignjovski (23), koji je upravo počeo šestu sezonu u Bundesligi! Sve je počelo u dresu Minhena 1860, put je srpskog reprezentativca zatim odveo do Verdera iz Bremena, a od leta se porodica Ignjovski preselila u Frankfurt i čuveni Ajntraht. Klub koji su svojevremeno proslavljale i legende srpskog fudbala, Fahrudin Jusufi i Dragoslav Stepanović.
Transfer bivšeg fudbalera OFK Beograda bio je poznat nekoliko meseci pre završetka minule sezone, još kad je Ignjovski nosio zeleni dres, takođe slavnog Verdera.
– Znao sam mnogo ranije da dolazim u Frankfurt, pa sam imao dovoljno vremena da izaberem stan – otkriva Ignjovski u razgovoru za "Vesti". – Od starta su uz mene i supruga i ćerkica, što mi je mnogo olakšalo period adaptacije. Sve je u najboljem redu, prvi utisci su vrlo pozitivni.
Frankfurt je poznat kao grad naseljen velikim brojem ljudi sa prostora bivše Jugoslavije, Ignjovski ima sreću i zbog činjenice da u ekipi ima s kim da priča na maternjem jeziku.
– Frankfurt je prelep grad, multinacionalna sredina. U ekipi se družim sa Slobodanom Medojevićem i Safetom Seferovićem, koji je stigao iz Real Sosijedada. Supruga i ja se družimo sa jednom porodicom iz Pančeva, koja već 20 godina živi u Frankfurtu. Sve je mnogo lakše uz naše ljude, a verujte da nisam stigao da obiđem ni polovinu grada.
 

Čitao "Vesti" još u Minhenu
Mladi fudbaler se zahvalio na pozivu "Vesti", uveravajući da dobro poznaje naš i vaš list.
– Čitao sam vas još u Minhenu, znam da ste najtiražniji list u dijaspori – kaže Ignjovski. – Sticajem okolnosti još nisam otvorio novine od dolaska u Frankfurt, često smo i putovali…

Da li već osećate podršku srpske zajednice, jer se ne pamti kad su dres Ajntrahta poslednji put nosila dva Srbina.
– Znam vrlo dobro da naši ljudi prate utakmice Ajntrahta. Velika je srpska zajednica u ovom gradu, imamo crkvu i centar gde se okupljaju naši ljudi. Igrao je Nikola Petković pre par godina ovde, ali je Ajntraht i ispadao iz Bundeslige… Sada se priča o našim partijama, a meni je lično žao što nismo osvojili koji bod više u dosadašnjem delu sezone.
Ignjovski bi trebao da imao privilegovan status u Ajntrahtu, jer je za trenera doveden čovek koji ga je svojevremeno angažovao u Verderu.
– Mnogi misle da me je Tomas Šaf doveo u Ajntraht, ali sam došao pre njega. U svakom slučaju, prija mi saradnja sa Šafom. On je u Verderu radio dugi niz godina, osvojio je i duplu krunu, bio vrlo dobar i kao fudbaler kluba iz Bremena…
Dobro ste počeli u ligi…
– Veoma sam zadovoljan početkom, rezultatima na startu sezone, kao i svojim uklapanjem. Možda su neki očekivali slabije rezultate, jer je došlo dosta novih fudbalera, kao i novi trener. Posle svega, krivo mi je što nemamo bolji bodovni saldo, jer su nam neke utakmice nesrećno izmakle iz ruku. Ali, pokazali smo da sa svima možemo da igramo.
Srpski navijači uživali su pre par dana u meču Ajntrahta i Majnca. Ignjovski sa jedne, a Filip Đuričić sa druge strane.
– Mogu vam reći da je bilo žestokih duela između nas dvojice. Tako je kad smo na terenu na različitim stranama, a privatno smo veoma dobri. Znamo se još iz mlade reprezentacije za koju smo zajedno igrali. U svakom slučaju, bila je sjajna utakmica. Pun stadion, Majnc je veoma blizu Frankfurta, a mi smo osvojili bod i pored toga što smo gubili sa 0:2. Idemo dalje, nadam se da će nas u narednim mečevima pratiti i sreća – poručio je Aleksandar Ignjovski u prvom raportu za "Vesti".

 

Srećan zbog povratka u reprezentaciju
Aleksandra Ignjovskog je Dik Advokat vratio u reprezentaciju Srbije.
– Najvažnije mi je da redovno igram za svoj klub, a ostalo će doći samo po sebi – jasan je Ignjovski. – Drago mi je što sam pozvan za duel sa Francuskom, a još više što sam među pozvanima i za prve kvalifikacione utakmice za EURO 2016. Pitate me da li je realan plasman u Francusku? Ne znam šta je u životu realno, znam da smo iskusniji, da bi trebali da igramo bolje nego ranije. U svoje ime mogu da obećam kako ću učiniti sve da ispunim zahteve selektora ukoliko mi ukaže poverenje.

 

 

OSTAVITE KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here